המילון הגרמני -עברי

Discussion in 'פורום כדורגל גרמני' started by Rosner, Dec 18, 2005.

  1. Riki Member

    Joined:
    Jul 13, 2005
    Messages:
    5,747
    Likes Received:
    0
    ?!weshalb die MAnner glauben da die Romantik nicht erforderlich
    ריקי חמודה שלי, הפעם אני יבליג, למען הסודיות, להבא עם תרגום לעברית , למרות שהמילון שלך גם לא בדיוק....
     
    Last edited by a moderator: Jan 23, 2006
  2. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    Joined:
    Sep 7, 2004
    Messages:
    24,805
    Likes Received:
    335
    wir konnen uns irgendein romantisches bilden, wenn du wunschst
    http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx

    אנשים, לטובת החברים שלא יודעים גרמנית תתרגמו!!!
    מתאוס רשם : אנחנו יכולים לבנות רומנטי אם זה מה שאת מאחלת, כמובן שאם טעויות http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/tongue3.Xxx
     
    Last edited by a moderator: Jan 23, 2006
  3. Riki Member

    Joined:
    Jul 13, 2005
    Messages:
    5,747
    Likes Received:
    0
    אוקי, סורי http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/rolleyes.Xxx .

    ihr nicht echt, alle das Mannschaft der Bedarf ablauschen wir die Liebe die Blume und die Schokolade.

    במידה ויצא לי נכון אז התכוונתי ל....
    זה לא נכון, כל הגברים צריכים להבין שאנחנו כן אוהבות את הפרחים והשוקולד.
     
  4. Bayer 04 Leverkusen Member

    Joined:
    Jan 19, 2006
    Messages:
    89
    Likes Received:
    0
    אתמול הזמנתי דרך הamazon.de ספר שאמור להיות נורא מענין

    בני סכנין

    Die Soehne Sachnins - Ein Fussballmaerchen aus 1001 Nacht

    http://images-eu.amazon.com/images/P/3936261423.03.LZZZZZZZ.Xxx
     
    Last edited: Feb 1, 2006
  5. bayer04 Member

    Joined:
    Sep 24, 2005
    Messages:
    1,109
    Likes Received:
    0
    יכול להיות שקראתי נכון? יש בשם משהו עם "אלף לילה ולילה"?
     
  6. Bayer 04 Leverkusen Member

    Joined:
    Jan 19, 2006
    Messages:
    89
    Likes Received:
    0
    אין את זה בשם אלא בתיאור של הספר http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx

    אגדה אחת על כדורגל מאלף לילה ולילה

    זה עשוי לאלה שלא יודעים מזה בני סכנין ועל מה הולך בספר הזה
     
  7. bayer04 Member

    Joined:
    Sep 24, 2005
    Messages:
    1,109
    Likes Received:
    0
    אבל למה שבני סכנין תעניין מישהו בגרמניה?
     
  8. Rosner VFB 1893 מנהל כללי

    Joined:
    May 29, 2005
    Messages:
    21,635
    Likes Received:
    300
    Gender:
    Male
    ההסבר פשוט עדי, בגרמניה יודעים על המלחמה חסרת הפשרות ביננו לערבים,
    הנה פתאום מגיע סיפור קסום על קבוצת כדורגל ערבית שמשחקת בליגה הראשונה בישראל, כסימן קטן של דו קיום..
    ד"א להבא דברים כאלו ב" בולי לנד" זה לא קשור למילון.
    תודה http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx
     
  9. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    Joined:
    Sep 7, 2004
    Messages:
    24,805
    Likes Received:
    335
    השנה היא שנת מונדיאל, לכן הנה כמה מושגי כדורגל נוספים (כבר הצגתי כמה לפני כן), חשוב לכל מי שנוסע למונדיאל, ואף לצופים בבית.

    מונדיאל - Weltmeisterschaft - וולטמאייסטרשאפט
    קבוצה - Die Mannschaft - מאנשאפט
    שחקן - Der Spieler - שפילר
    חוץ - Der Einwurf - אינוורף
    בעיטת חמש - Der Abstoss - אבשטוס
    בעיטה חופשית - Der Freistoss - פראייסטוס
    גול עצמי - Eingentor - אינגנטור
    אופסייד - Abseits - אבזאיטס
    מחצית Halbzeitpause - האלבצייטפאוזה
    פנדל - Elfmeter - אלפמטר
    החמצה - Ein Chance verpassen - איין צ'אנס וורפאסן
    שופט - Der Schiedsrichter - שיידסריכטר

    :aaa025:
     
    Last edited: Apr 3, 2006
  10. אפנברג Member

    Joined:
    Dec 17, 2005
    Messages:
    3,689
    Likes Received:
    128
    מסתבר שהחבר'ה הגרמניים מעודכנים בכדורגל של ארץ הקודש. כשהייתי במינכן בספטמבר השנה ישבתי במקדונלדס ודיברתי עם 2 אוהדי באיירן. כשאמרתי שאני מישראל הם שאלו אותי מה עם אשדוד ומכבי פ"ת... מסתבר שלפחות חלק מאוהדי באיירן החלו לגלות התעניינות בכדורגל ישראלי אחרי המפגשים של הקבוצה מול מכבי ת"א בליגת האלופות.
     
  11. city Member

    Joined:
    Jul 15, 2004
    Messages:
    5,343
    Likes Received:
    0
    אז מה זה שאפט?
     
  12. Rosner VFB 1893 מנהל כללי

    Joined:
    May 29, 2005
    Messages:
    21,635
    Likes Received:
    300
    Gender:
    Male
    אני כ"כ גרוע בדיקדוק הישראלי, אבל זה מעין שם תואר, לדוגמא WELTMEISTER זה אלוף, דרך השאפט אתה מקבל ות. או בקבוצה MANN זה אדם, יחד עם השאפט נוסף ה ה' , מסובכים הגרמנופילים http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/tongue.Xxx
     
  13. פול סקולס Member

    Joined:
    Apr 9, 2006
    Messages:
    5,690
    Likes Received:
    324
    אני מנסה ללמוד לתקשר עם סבתא שלי כי היא לא ממש מבינה עברית וגם באנגלית היא לא משהו :\

    למרות שאני לומד את השפה משהו כמו שבועיים, ואני לא אמור לצפות לכלום- נורא מעצבן אותי שיש לי בעיה בדקדוק ובהטיית המילים..

    למשל:

    אם אני רוצה להגיד "אני יודע לדבר קצת גרמנית".

    איך אני אומר אתה זה?

    Ich kann spreche einenn bischenn duetsch?

    זה לא נשמע טוב..

    פעם סתבא התקשרה ובקשה את אמא, וסתם בצחוק רציתי לדבר איתה גרמנית..

    אז אמרתי : er ist nicht zu hause, was wollen Sie?

    מה לא נכון פה? כי היא לא הבינה מה אמרתי http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/dry.Xxx
     
  14. Bayer 04 Leverkusen Member

    Joined:
    Jan 19, 2006
    Messages:
    89
    Likes Received:
    0
    1.

    אתה יכול להגיד

    Ich kann ein bisschen Deutsch

    או ש...

    Ich spreche ein bisschen Deutsch

    2.

    הסבתא שלך רצתה לדבר עם האימא [נקבה sie]

    sie ist nicht zu Hause

    3.

    was wollen Sie?

    באצם זה נכון... רק שהצורה הזות לא כל כך יפה... זה לא מנומס להגיד ככה... וחוץ מזה לסבתא שלך מותר לך להגיד - du
     
    Last edited: Apr 9, 2006
  15. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    Joined:
    Sep 7, 2004
    Messages:
    24,805
    Likes Received:
    335
    יהיה יפה לומר גם:

    Was kann ich fur Sie tun?

    מה אני יכול לעשות בשבילך?


    אני שמח שעולות כאן שאלות כאלו, תמשיכו כךhttp://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx