שלום לכולם.. ברגע שיצא טלאי העברית לFM2008, רציתי לדעת אם יש סיכוי שתסבירו איך אפשר לתרגם סקין באנגלית לסקין בעברית? אין לי בעייה שמישהו מהצוות של FMISRAEL ילמד אותי, וברגע שיצא הטלאי אני יתרגם סקינים לאתר.. תודה
מה אכפת לך?!? http://www.asoccer.co.il/fmisrael/html/emoticons/bduh.Xxx הוא רוצה לעזור... אין בזה שום דבר רע... זה טוב מאוד... דרך אגב גם אני יכול לעזור... רק תגידו לי איך עושים את זה...
המטרה: עזרה לאתר חוקי או לא: חוקי ביותר ומומלץ ביותר... לא הכל צריך להאכיל בכפית. אם כל אחד פה יתרום משהו קטן האתר רק יגדל וכולם יהנו..וגם הוא בדרך עקיפה
גם אני רציתי לעשות את זה בשנה שעברה שיצא הטלאי, אבל ירדתי מזה דיי מהר אחרי שאסיף הסביר לי איך עושים את זה.. אתה צריך לדעת כל מיני שפות ולהתאים דברים מסובכים.. הייתי ממליץ לך לרדת מזה, אבל כל הכבוד על הרעיון..
חחח כן אני בקושי מבין אנגלית... אז עוד שפות?? טוב אני לא נראה לי יצליח, אבל אם יש דרך יותר פשוטה אני אשמח לעזור...
שכחתי שיוצא הטלאי איזה אני מתקין אותו באיזה תיקיה? שכחתי כבר http://www.asoccer.co.il/fmisrael/html/emoticons/hahaha.Xxx
אנחנו נשתדל להוציא כמה שיותר סקינים בהתאמה לטלאי עניין ההתאמה הוא קצת בעייתי (לקח לי כמה שבועות להבין איך הכל עובד) אז בשלב הזה לא יהיו מדריכים והסברים